Всему свое время: английский для каждого возраста — студенческий портал

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Со школьных времен студентов запугивают великими и ужасными двенадцатью временами английского, которые надо учить, иначе не будешь знать язык. Строго говоря, времен в английском всего три, так же как и в русском: настоящее (Present), прошедшее (Past) и будущее (Future). Но вот у каждого времени есть свой аспект! И таких аспектов четыре: Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!

Оценим за полчаса!

Путем умножения получается двенадцать времен. Только это не отдельные правила, которые надо зазубривать независимо друг от друга. Все времена взаимосвязаны и логичны. Главное – понять, о чем говорит каждый аспект, + знать, когда произошло (Past), происходит (Present), произойдет (Future) действие, о котором вы говорите, = в итоге вы получите правильный выбор времени в английском языке.

График всех времен английского

Аспект Simple, как правило, говорит о самом обычном действии, которое происходит регулярно или постоянно.

В большинстве случаев, если вы не уверены в том, какой аспект выбрать, берите Simple и не ошибетесь! 🙂 Continuous – это действие, растянутое во времени, оно должно продолжаться хоть сколько-нибудь. Perfect – действие с результатом.

У многих именно Perfect вызывает трудности, ведь у нас в русском нет ничего подобного.

Точно нет? А если вы увидите два таких глагола «делал» и «сделал»? Какой из них будет показывать «законченность действия, результат»? Сделал! Так вот и получается, что чаще всего аспект Perfect в русском языке – это глагол совершенного действия. Есть у нас свой Perfect, и это замечательно! Perfect Continuous – это когда есть длительное действие и результат этого действия. Представьте, что аспекты Continuous и Perfect соединили, в результате получился Perfect Continuous.

В теории все не так сложно. Мне всегда казалось, что все становится логично, когда все времена представлены на временной прямой.

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!
Читайте также:  Министр уверена, что многие победители олимпиад не знают своего предмета - студенческий портал

Оценим за полчаса!

Вот временная линия – то, как мы себе представляем движение времени: вчера, сегодня, завтра. На временной линии у нас изображен аспект времен Simple. Возьмем пример go to school – «ходить в школу».

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

I go to school every day. – Я хожу в школу ежедневно. (обычно, иногда) – Present Simple

I went to school yesterday. – Я пошел в школу вчера. (в 1999, 3 года назад) – Past Simple

I will go to school tomorrow. – Я пойду в школу завтра (в 2025, через 3 года) – Future Simple

Усложняем картинку и добавляем аспект Continuous – растянутое, длительное действие.

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

I am going to school now. – Я иду в школу сейчас. (вот сейчас бодро шагаю по дороге в школу) – Present Continuous

I was going to school when the phone rang. – Я шел в школу, когда зазвонил телефон. (я шел по дороге – длительное действие, зазвонил телефон – короткое, которое прервало более длительное) – Past Continuous

I will be going to school tomorrow from 10 a.m. till 11. – Я буду идти в школу завтра с 10 до 11 утра. (я сейчас лежу на диване и думаю, как завтра буду идти по знакомой улице в школу, встречу кота, поглажу его и пойду дальше) – Future Continuous

Теперь добавляем третий аспект времени Perfect.

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

I have just gone to school. – Я только что ушел в школу. (я только вышел из дома и пошел в школу) – Present Perfect

I had gone to school and after that I went for a walk. – Я сходил в школу, а потом пошел гулять с друзьями. (я был в школе и потом пошел гулять с друзьями. N.B.! В Past Perfect одно действие должно завершиться перед другим действием в прошлом) – Past Perfect

I will have gone to school by the end of the week. – Я схожу в школу к концу недели. (я не люблю ходить в школу, но обещаю, что схожу туда до конца недели. N.B.! Обязательное условие: к какому-то моменту в будущем) – Future Perfect

И наконец, очередь дошла до аспекта Perfect Continuous.

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

I have been going to school since 2007. – Я хожу в школу c 2007 года. (с 1996 года, в течение 2-х лет. Этим временем я хочу подчеркнуть, как долго я ходил и продолжаю ходить в школу) – Present Perfect Continuous

I had been going to school for 10 years before I finished it. – Я ходил в школу 10 лет перед тем, как закончил ее. (действие было длительным (до 1999 года, с 1998-2008) и закончилось в прошлом) – Past Perfect Continuous

By the end of 2015 I will have been going to school for 10 years. К концу 2015 года будет 10 лет, как я буду ходить в школу. (Есть длительное действие (хожу в школу в течение 10 лет) и точка в будущем, к моменту которой я буду что-то делать (к концу 2015)) – Future Perfect Continuous

Как видите, есть логика в английских временах. Главное – посидеть и постараться понять эту логику. Данное объяснение не касается каких-то особых случаев употребления времен, но оно поможет вам выстроить общую картину того, что может происходить с действием (глаголом) в английском.

Теория Большого Взрыва и времена английского языка

Интересное наблюдение. Совсем недавно я просматривала очередную серию своего любимого сериала “The Big Bang Theory” («Теория большого взрыва»). В 5 серии 8 сезона наткнулась на удивительный диалог между главными героями.

Напомню кратко: герои сериала – группа физиков, которые часто попадают в нелепые ситуации из-за своей абсолютной неприспособленности к реальной жизни. Эти пытливые умы живут в мире теорий, формул и вычислений. И в одной из серий они задумались над созданием машины времени.

Шутки шутками, но меня поразил грамматический аспект такого изобретения. Давайте вместе с Говардом, Леонардом и Шелдоном поразмышляем о том, как нарушение течения времени может повлиять на английскую грамматику.

Обязательно загляните в спойлер после видео, там есть небольшие пояснения, которые лучше помогут разобраться с потоком американской речи героев.

Не удивляйтесь, если вы ничего не поняли с первого раза. Я сама сидела с открытым ртом какое-то время, нервно хватая воздух! После 4-5 просмотров с паузами и утешительных печенек с какао решила-таки разобраться, в чем дело.

А все дело в том, что для англичан времена – это не просто устаревшая условность. Это необходимость! Они могут просто не понять по-другому, когда происходило действие. После серии на английском я с нетерпением ждала перевода на русский.

В тот момент я совсем не завидовала переводчикам, прекрасно понимая, что только магия поможет перевести все это на русский. Посмотрим перевод?

Молодцы! Выкрутились с помощью русской приставки «пред», которая показывает, какое действие было первым, а которое – следующим. Так выходит, что фразу «Я пошла гулять, но сначала помыла посуду» на русском можно сказать с помощью всяких слов-помощников: «сначала», «перед тем, как», «сперва».

Эти слова будут показывать на то, какое действие было первым. В английском это будет время Past Perfect, оно покажет, что я помыла посуду сперва, а потом пошла гулять: “I had done the dishes and went for a walk”. И англичанину будет понятно, что было первое, а что второе.

Также и все остальные аспекты будут иметь свои характерные значения:

  1. Я сейчас иду (слово «сейчас» показывает, что действие происходит в данный момент). – I am going (am going показывает, что действие происходит в данный момент).
  2. Я обычно иду («обычно» показывает нам повторяемость действия). – I usually go (да, добавили usually, но именно go покажет на повторяемость) и т. д.

После просмотра этой серии я еще раз убедилась, какие же английские времена все-таки логичные, правильные, линейные что ли. И еще поняла: как здорово, что никто (насколько мне известно) еще не изобрел машину времени, иначе у нас у всех прибавилось бы головной боли с этими временами и действиями :-).

  • Если вам нужна дополнительная помощь в работе над какими-то аспектами грамматики, то вы всегда можете записаться на курс «Грамматический интенсив», где вместе с преподавателем разберёте подробно самые запутанные правила.

Источник: https://engblog.ru/all-english-tenses

Английский для взрослых и пожилых

Для людей старшего и преклонного возраста изучение английского больше связано с психологическими трудностями.

Все как один говорят, что когда-то изучали иностранный язык в школе, но общаться на нем так и не научились; кто-то испытывает, как ему кажется, проблемы с памятью, у кого-то просто нет времени.

Но все без исключения хотели бы овладеть иностранным языком, причем у каждого найдется своя причина, почему он хотел бы знать английский.

Основные причины, почему взрослые учат английский

Обучая взрослые группы, я слышу разные ответы на вопрос: «А в чем же цель изучения?». Первое место в рейтинге наиболее актуальных аргументов в пользу английского разделяют между собой: «нужно для работы» и «нужно для путешествий».

Английский язык – язык международного общения. Давно уже не секрет, что это ключ к успешному продвижению в карьере и «беспроблемному» общению в любой стране. На нем говорят, конечно, не все люди планеты, но «жесты плюс пара английских слов» — это уже формула взаимопонимания.

Но, если английского на работе не требуют? А путешествовать удается не так часто? Неужели язык становится бесполезным? А вот и нет!

Изучая английский, вы сможете:

  • По умолчанию быть более востребованным на рынке труда. В нынешних реалиях это даже не обсуждается.
  • Быть готовым к абсолютно любым ситуациям общения в чужой стране.
  • Понимать песни на английском языке.
  • Смотреть фильмы и сериалы в оригинале и быть в курсе новинок, лишь только анонсированных в России.
  • Читать книги и статьи в оригинале, которые еще не перевели, а возможно и не переведут вовсе. Как бонус – прочувствуете стиль автора без призмы переводчика.

И это далеко не весь список в пользу изучения языка. Взвесив все «за» и «против», вы подбираетесь к следующему вопросу, который для многих является барьером на пути к учебе.

А не поздно ли учиться?

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

Отставим в сторону разговоры про внутреннее ощущение себя и шуточки в стиле «мне 18 и 600 месяцев». Посмотрим, что говорят ученые.

Возрастная периодизация опирается на соответствующие возрасту анатомические и физиологические особенности организма. Она была принята на симпозиуме в Ленинграде в 1962 году и Международном семинаре по проблемам геронтологии Всемирной Организации Здравоохранения в Киеве в 1963 году. В настоящее время действуют следующие условные периоды жизни взрослого человека:

Период Возрастная группа
Юношеский период 17 — 21 год
Зрелый возраст (1 период) 21 — 35 лет
Зрелый возраст (2 период) 35 — 60 лет
Пожилой возраст 75 — 90 лет
Долгожители 90 лет и более

Таким образом, определение «взрослый человек», в психофизическом смысле, применимо к людям от 21 до 90 и более лет.

Действительно ли память уже не та?

Среди взрослых бытует мнение о том, что учиться надо только в детстве, отрочестве и юности. И это совершенно не так. У детей сильно развита краткосрочная память. У взрослых, напротив, долгосрочная. Идея разделения памяти на кратковременную и долговременную датируется еще 19 веком. Но общепринятой моделью является та, что предложили Ричард Аткинсон и Ричард Шиффрин в 1950-х годах.

Краткосрочная или кратковременная память хранит информацию в течение короткого промежутка времени. В такой памяти сохраняется не полный изучаемый материал, а обобщенный образ, лишь наиболее важные элементы, которые привлекают к себе повышенное внимание человека.

Долгосрочная или долговременная память хранит информацию практически неограниченный срок. Изучаемый материал, который попал в долговременное «хранилище», может воспроизводиться сколько угодно раз и в любое время без утраты.

Кратковременная память отвечает за информацию, воспринятую после первого прочтения, объем ее не велик и составляет около 5-9 объектов, а время хранения – от нескольких секунд до минуты.

В то время как количество запоминаемой информации и срок ее хранения у долгосрочной памяти выше, чем у краткосрочной.

Развитая долгосрочная память дает взрослым плюсы в обобщении полученной информации, анализе структур и схем, в понимании грамматики и т.д.

Плюсы с медицинской и практической точки зрения

На плюсы обучения именно во «взрослом» возрасте можно взглянуть и с медицинско-оздоровительной точки зрения. Проведенные в Торонто исследования показали эффективность изучения нового иностранного языка при профилактике болезни Альцгеймера.

В 2014 году всю страну облетела новость, что пенсионер из Благовещенска в 64 года с нуля выучил английский и китайский, чтобы стать волонтером зимних Игр в Сочи.

Англичанка Мэри Хобсон начала учить русский язык, прочитав роман Толстого «Война и Мир» в 60 лет. Сейчас ей 90, она отлично переводит на английский произведения Александра Сергеевича Пушкина.

И это далеко не все примеры, которые доказывают прописную истину, что при желании все возможно.

Топ мнимых проблем у взрослых

У меня много работы. А еще дом, семья, дети. На английский времени не хватит.

Действительно, английский занимает достаточное количество времени. Уроки, самостоятельное изучение материалов, а еще и домашнее задание. Но при правильном распределении времени эта проблема не страшна.

Возьмите стандартную нагрузку – два занятия в неделю по 60 минут. Не оставляйте выполнение домашнего задания на последний день, а распланируйте таким образом, чтобы уделять ему каждый день по 20-30 минут. Это время найти можно, поверьте мне.

В моей практике были неоднократные случаи, когда уроки посещали мамы с двумя-тремя детьми и при этом находили время на учебу и выполнение домашнего задания.

Вряд ли смогу так же хорошо запоминать информацию, как раньше.

Ранее мы писали, что у взрослых превалирует долгосрочная память, что является преимуществом. Если не получится что-то запомнить с первого раза – не страшно. С этим сталкиваются и в подростковом возрасте, и в юности. В дополнение к этому, помните – чем больше будете учить, тем сильнее будет ваша память.

Боюсь выглядеть тупым школьником, все-таки мне уже за 50.

Процесс обучения невозможен без ошибок. Их совершают все: от мала до велика. Сформируйте особое отношение к ошибке – раз уж она произошла, проанализируйте ее, повторите соответствующее теме правило, запишите основные моменты. И помните – на ошибках учатся.

Читайте также:  Взрослые ответят на -недетские вопросы - студенческий портал

Групповые занятия и их преимущества

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

В процессе обучения прорабатываются основные навыки в изучении иностранного языка: listening (аудирование), reading (чтение), vocabulary (вокабуляр), grammar (грамматика), speaking (говорение). Многие языковые школы в своей программе уделяют большое внимание также и pronunciation (произношение). Вы делаете домашнее задание и проверяете его на уроке с преподавателем.

Форма обучения может быть индивидуальной (занятие направлено только на вас) и групповой (группы учащихся до 10-12 человек). Можно долго воспевать особенности индивидуальной формы, но обратимся же к групповой, понятие о которой часто создает неоднозначное впечатление.

  • Продуктивнее развивается говорение. И это особенно актуально сейчас, когда современные методики преподавания в большей степени направлены именно на развитие данного навыка. Поговорить тет-а-тет с преподавателем, конечно, хорошо, но намного интереснее и эффективнее вести дискуссии и решать коммуникативные задачи с большим количеством людей.
  • Большое разнообразие заданий, которые невозможно провести в системе «преподаватель – студент». А вот в системе «преподаватель – группа студентов» вполне возможно. Создают, к примеру, дискуссионный клуб или коммуникативную игру, направленную на усвоение новой темы. Темы дискуссионных клубов могут быть различные: актуальные новости в мире, хобби, кино, музыка, живопись и т.д. Учащиеся обсуждают эти темы, отвечают на вопросы учителя, ведут дискуссии, узнают новую лексику. Что касается коммуникативной игры, тут также огромный простор выбора. Например, игра на запоминание новой лексики, где учащийся называет короткое предложение с новым словом, а следующий игрок должен повторить предложение и внести что-то свое, и так далее.
  • Занятия идут по расписанию. Оно строгое, что серьезно дисциплинирует.

Какие методики есть

Конечно же двигателем процесса обучения иностранному языку взрослых является методика. Ознакомлю вас с самыми популярными и эффективными.

Коммуникативная методика

Направлена на развитие коммуникативных навыков через призму остальных: аудирования, чтения, грамматики и вокабуляра. Во главу ставится учащийся, который большую часть времени отрабатывает навыки говорения.

К примеру, прошли новую тему по грамматике, сделали ряд письменных упражнений, после чего в качестве закрепления материала ученику дается задание, направленное на говорение, с отработкой новой грамматической конструкции.

Фундаментальная методика

Направлена на постепенное развитие всех аспектов изучения языка: аудирования, чтения, грамматики, вокабуляра, говорения через призму родного языка. Ядро занятия составляет учитель. Родной язык выполняет такую же по значимости роль, как и изучаемый. Согласно данной методике на каждую новую лексическую конструкцию или новую грамматическую тему приводят русскоязычные аналоги.

Методика полного погружения

Направлена на изучение иностранного языка без использования родного языка-посредника. Русский язык на уроке отсутствует. Вообще. Стрессовая ситуация является толчком к «впитыванию» языка. Таким образом снимаются психологические и языковые барьеры.

Смешанный тип

Многие языковые школы чередуют коммуникативную методику (русскоязычный преподаватель) и методику полного погружения (урок ведет носитель изучаемого языка). На мой взгляд, это наиболее выигрышная комбинация, которая эффективно проявляет себя при обучении английскому языку взрослых.

Ядром урока является учащийся. Темы, в том числе и грамматические, не даются «на блюдечке», как это было в фундаментальной методике. С помощью несложных наводящих упражнений учащийся приходит к правилу сам, делает необходимый анализ и выводы.

Учитель выступает в роли проводника, который направляет обучающегося и дает дополнительную информацию. Русскоязычный преподаватель, используя иногда русский язык, контролирует восприятие материала учащимся, в то время как носитель языка обеспечивает полное погружение в изучаемый язык, не используя русский, что стремительно «разбалтывает» учащегося и снимает у него языковой барьер.

Выбор учителя

Обучение английскому языку – это всегда двусторонний процесс. Если вы готовы к изучению, у вас есть желание и мотивация, то важно правильно выбрать учителя. Большинство школ английского языка дают первое пробное бесплатное занятие. Оно и раскроет вам компетентность педагога. Итак, на что важно обратить внимание:

  • Образование действующего преподавателя. Не стесняйтесь спросить об этом при записи на пробный урок. Квалифицированный преподаватель должен иметь, как минимум, высшее профильное образование.
  • Наличие международных сертификатов, подтверждающих квалификацию на международном уровне. Поверьте, такие сертификаты нелегко получить. Наличие сертификатов TKT, CELTA, DELTA, ICELT, IDLTM будет являться весомым преимуществом.
  • Опытный преподаватель не ограничивается программой учебника. У опытного учителя «в закромах» всегдай найдется огромное количество дополнительных материалов, будь то видео, аудио, грамматические или лексические упражнения. После каждой пройденной темы учащийся получает дополнительные упражнения.
  • Возраст преподавателя – не показатель. С одной стороны может показаться, что чем старше учитель, тем он опытнее. Но с другой стороны, чем моложе преподаватель, тем больше современных методик, упражнений, приемов и программ он может знать.

А можно ли выучить язык самостоятельно и бесплатно?

Конечно можно, но скорее получится условно бесплатно. Вот, что вы должны сделать на первых порах:

  • Понять, для чего вам нужен язык. Без мотивации – никуда. Не будете знать «зачем», не поймете «как» достичь цели.
  • Найти в своем графике хотя бы час для каждодневных занятий. Почему каждодневных? Потому что, к сожалению, самообразование, без помощи преподавателя, требует больше времени и частоты занятий.
  • Поискать на популярных форумах программы для самостоятельного обучения. И расспросить постояльцев об их эффективности.
  • Найти знакомых, кто знает язык, чтобы те поправляли вас, если что не так. На волонтерство согласятся немногие, поэтому, скорее всего, придется брать уроки репетитора, который вас просто будет вести, либо бесплатно консультироваться на тех же форумах. Существуют также онлайн ресурсы взаимообучения, где вы, как носитель русского языка, помогаете с русским, а вам – с английским. Посмотрите на: livemocha.com, sharedtalk.com, mylanguageexchange.com и т.д.
  • Протестироваться онлайн, либо офлайн на получение сертификатов. Помните, что от таких тестов вы получите не полный и не совсем точный результат. Он будет лишь приближен к правде. Для полноты картины запишитесь на вторую часть тестирования – устную, с преподавателем. Такую услугу предоставляют многие языковые школы, и зачастую она также бесплатна.

Сколько нужно времени, чтобы свободно говорить на английском?

Ответ на этот вопрос можно свести к простой формуле, состоящей из следующих компонентов:

  1. Интенсивность курса. Иными словами, сколько раз в неделю вы посещаете уроки английского языка. Два раза в неделю – золотой стандарт. Три и более – интенсивный курс. Один урок в неделю – наименее интенсивный курс, принимая который, учащийся берет ответственность компенсировать второй урок самообразованием.
  2. Компетентность преподавателя. Помимо основного критерия — наличия высшего педагогического образования — большой опыт работы, а также наличие сертификатов будут преимуществом.
  3. Выполнение домашней работы и самообразование в перерыве между занятиями. Важно помнить, что изучение английского языка – это двусторонний процесс. Нельзя полагаться только на учителя и думать, что уроков будет достаточно. Полученную информацию нужно закрепить и отработать. Тогда и будет результат.
  4. Желание и мотивация. Чем выше эти критерии, тем больше ваша продуктивность.

А теперь поставьте каждому пункту индивидуальные оценки от 0 до 5. Такой простой расчет поможет понять, над чем работать, чтобы эффективность обучения достигла максимума. Не ведитесь на псевдо-курсы по изучению английского за 1 неделю или месяц. Чтобы достичь значимых результатов, придется потратить на обучение от полугода.

И в заключение

Жизнь современного взрослого человека кипит в бешеном темпе. Распределение своего времени в течение дня считается навыком, которому учат умные книги, курсы, бизнес-тренеры.

Если вы задумались над тем, чтобы встать на путь изучения английского языка, взрастите в себе мотивацию к этому. Вслед за ней автоматически появится желание. Желание поможет найти время.

Эта бесхитростная цепочка и есть фундамент личностного прогресса.

Гаврилина Мария.

Источник: https://englishbro.ru/entertaining/english-study-for-grownups-and-old-people

Всему свое время. Поговорки о времени на английском – блог EnglishDom

Невозможно переоценить важность времени, особенно в наш быстрый 21 век! Все развивается так быстро, что часто мы и не замечаем минут, или даже часов, проведенных за чтением в метро, пробках или любимой работе.

Время издавна считалось самой драгоценной «валютой», а сейчас ее курс и вообще возвысился до небес, ведь и лекарства производят, чтобы сделать жизнь подольше, и гаджеты разрабатывают, чтобы сэкономить такой драгоценные минуты и секунды.

В этом, кстати, преуспела и наша школа, ведь именно занятия английским по Skype помогают сэкономить время на дорогу и заниматься всегда там, где вам комфортно.

И хотя мы начали сегодня нашу беседу с современности, но важность и могущество времени люди понимали еще издавна и, именно поэтому, до нас дошло такое большое количество поговорок и пословиц, которые касаются именно этого быстротекущего ресурса.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Almighty Time

Наверное, время — это то, что руководит всем в нашей жизни. И сколько бы денег или власти бы у вас не было, именно время решает все и вся:

  • Time cures all things. – Время все лечит (время пройдёт — слезы утрёт).
  • Time is the great healer. – Время — великий лекарь (время лечит).

You may think your heart is broken and you can never possibly love again, but time is a great healer. – Ты, возможно, думаешь, что сердце твое разбито и ты не сможешь больше любить, но время все лечит

Time works wonders. – Время творит чудеса.

John thought he would never forgive his friend for kissing with the girl he truly loved but now they are best friends again. Time works wonders. – Джон думал, что никогда не простит своего друга за то, что он целовался с девушкой, которую Джон искренне любил, но сейчас они снова лучшие друзья. Время творит чудеса.

Английская лексика по теме Время на английском

Les-10

Всему свое время

Мы часто говорим о том, что если бы было возможно повернуть время вспять, мы бы могли что-то изменить, сделать что-то по-другому. «Ложка дорога к обеду» говорит русская народная пословица. Все должно быть сделано вовремя.

Именно об этом говорят и английские пословицы, которые всегда акцентируют внимание на скоротечности минут и секунд, на их важности, на том, что иногда время и наше терпение решают все и, что нужно спешить жить, ведь время, это то, что не будет ждать нас даже мгновение т.д.

  • Time presses / Time and tide wait for no man. – Время не ждет/ Время и прилив никого не ждут.
  • With time and patience the leaf of the mulberry bush becomes satin. – Время и терпение тутовый лист превращают в шелк
  • Time flies. – Время летит.
  • All in good time. – Вему свое время.
  • Time is money. – Время — деньги.
  • Times change. – Времена меняются.

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

Сегодня или никогда

Часто пословицы и поговорки обращают наше внимание на то, что никто не знает, что случится через минуту, час, или что будет завтра. Поэтому, даже планируя что-то наперед, не забывайте, что пока у нас есть только сегодня. Вашему вниманию несколько выражений по этой теме:

  • One day is worth two tomorrow. – Одно сегодня лучше, чем два завтра.
  • We are here today and gone tomorrow. – Сегодня здесь, а завтра там; Фигаро здесь, Фигаро там.
  • Never leave that till tomorrow which you can do today. – Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

Всего понемногу

Хотя в наших статьях мы стараемся не углубляться в строгие академические правила, но сегодня хотелось бы напомнить, что пословицы и поговорки — это не только фразы, которые передавались из поколения в поколение и поэтому стали столь популярными.

Многие из них — цитаты поэтов, писателей, королей и философов.

Поэтому не удивляйтесь, если авторство одной из поговорок будет принадлежать какой-то известной вам личности, ведь они оставили свой след во времени именно благодаря этим остроумным и красочным выражениям:

The crutch of time does more than the club of Hercules. – Костылем времени можно сделать больше чем дубинкой Геркулеса.

Эта поговорка не имеет аналога в русском языке, поэтому мы переводим ее дословно и говорим детальнее о смысле. Время сильнее физического воздействия, и умея подождать или правильно подобрать время, вы выйдете победителем из любой ситуации.

  • There is a time to speak and a time to be silent. – Сказанное слово серебряное, а не сказанное — золотое (Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами).
  • Time and thinking tame the strongest grief. – Время и размышления укротят самую сильную горечь.
  • Time flies when you're having fun. – Время летит очень быстро, когда ты веселишься.
  • Time is of the essence. – Время играет существенную роль.
  • What may be done at any time will be done at no time. – Не откладывай что-то, что должен сделать, на другой день, иначе так его и не сделаешь.

Друзья, в конце хотелось бы сказать, цените каждую минуту и секунду вашей жизни и распоряжайтесь мудро вашим временем. Не терять его «впустую», живите и радуйтесь жизни каждую минуту уже сегодня! Хорошего вам дня!

  • Список полезный словcure – излечивать, исцелятьhealer – целительworth – стоящий, имеющий стоимостьleave – оставлятьcrutch – костыльclub – дубинкаtame – ослаблять, смягчатьgrief – горе, печаль
  • essence – суть, сущность

Бонус для наших новых читателей!

Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.

Вы оцените преимущества:

  • занятия дома или на работе в любое время
  • преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
  • гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели

Получить бесплатный урок →

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/poslovicy-vsemu-svoe-vremya-pogovorki-o-vremeni-na-anglijskom/

My Working Day — Рассказ на английском

«My Working Day» — один из базовых топиков английского языка наряду с темой About Myself. Рассказ о своем распорядке дня логично переплетается с грамматической темой Present Simple, ведь все, что мы делаем в течение дня происходит на регулярной основе. А это и есть одно из самых популярных кейсов употребления данного времени английского языка.

  • Для составления рассказа про свой рядовой распорядок дня вам понадобится специальная лексика, которую можно выучить с помощью карточек.
  • Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал
  • Ниже приведены несколько примеров сочинений My Working Day для разных групп учеников.

Пример 1. Для начальной и средней школы

I usually get up at 7 o’clock on weekdays. I make my bed, open the window and do my morning exercises. Then I go to the bathroom where I clean my teeth and wash my face. If I have enough time, I take a shower. Then I go back to my room where I dress myself and brush my hair. 10 minutes later I have breakfast.

After breakfast I take my bag and go to school. As I live not far from school, it takes me only five minutes to get there. I don’t want to be late for the first lesson so I come to school a few minutes before the bell. The lessons begin at eight o’clock in the morning and they are over at half past one in the afternoon.

After classes I go home and have dinner there. After dinner I have some rest, watch TV and play games. Then I do my homework. We have a lot of subjects at school and it takes me about three hours to do my homework. Sometimes I go to the library to get ready for a report. As a rule, I have no free time on my weekdays.

Eight o’clock is the supper time in our family. We all get together in the kitchen and discuss different problems. Twice a week I go to the volleyball class in the evening. At about 10 pm I go to bed.

Перевод

В будни я обычно встаю в 7 часов. Я застилаю постель, открываю окно и делаю зарядку. Потом иду в ванную, где чищу зубы и умываюсь. Если у меня достаточно времени, принимаю душ. Затем я возвращаюсь в комнату, где одеваюсь и расчесываюсь. Через десять минут я завтракаю.

После завтрака я беру портфель и иду к школы. Поскольку я живу недалеко от школы, чтобы добраться туда, мне нужно только 5 минут. Я не хочу опаздывать на первый урок и поэтому прихожу в школу за несколько минут до звонка. Уроки начинаются в восемь часов утра и заканчиваются в полвторого.

Читайте также:  Топ-50 перспективных профессий в колледжах - студенческий портал

После уроков я иду домой и обедаю. После обеда я немного отдыхаю, смотрю ТВ и играю в игры. Потом я делаю уроки. В школе мы изучаем много предметов, и подготовка домашнего задания занимает около трех часов. Иногда я иду в библиотеку подготовиться к докладу. Как правило, в будни у меня не остается свободного времени.

В нашей семье восемь часов — время ужина. Мы все вместе собираемся на кухне и обсуждаем различные вопросы. Дважды в неделю вечером я хожу играть в волейбол. Я ложусь спать около 10 часов вечера.

Вариант 2. Для старшеклассников и студентов

I am very busy on my weekdays. My working day begins early in the morning. My studies starts at 8 о’clock, so I have to get up at 7 to be ready for it. I never wake up myself, my mother always wakes me up.

Sometimes I do my morning exercises, then I rush to the bathroom. I clean my teeth, wash my face. The cold water makes me feel not so sleepy. Then I go back to my room, make the bed. I switch on my radio, put on my clothes, comb my hair, put a little makeup.

By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me).

At a quarter to eight I grab my bag and rush to my school/University. Usually I have six or seven lessons a day, it lasts till 3 o’clock. After each lesson there is a break, so I can talk to my friends or eat my sandwich. After classes I go home. First of all, I need to walk my dog. Then I have my dinner and a little rest.

The teachers give us a lot of homework, so I start doing it about 16.30 or 17.00. As a rule, it takes me two or three hours to do my home assignments.
My parents get home at about six o’clock. We watch soap operas on TV, have supper together. We discuss the news, I tell about the lessons and school.

After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room.

Twice a week in evenings I play tennis. When I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen to the music, read magazines. Sometimes my friends call me and we go for a walk. At eleven o’clock, tired after a long working day I go to bed and fall asleep.

Перевод

В будние дни я очень занята. Мой рабочий день начинается рано утром. Мои занятия начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя. Я никогда не просыпаюсь сама, меня всегда будит моя мама.

Иногда я делаю утреннюю зарядку, а после нее мчусь в ванную. Я чищу зубы, умываю лицо. От холодной воды я чувствую себя не такой сонной. Затем я возвращаюсь в свою комнату и застилаю постель. Я включаю радио, одеваюсь, расчесываюсь, слегка подкрашиваюсь.

К этому времени мой завтрак готов (его мне готовит мама).

Без четверти восемь я хватаю мою сумку и несусь в школу/Университет. Занятия начинаются в восемь, а я не люблю опаздывать.
Обычно у меня шесть или семь уроков в день, которые продолжаются до трех часов.

После каждого урока есть перемена, так что я могу поговорить с друзьями или съесть свой бутерброд. После того как занятия заканчиваются, я иду домой. Прежде всего мне нужно погулять с собакой.

Потом я обедаю и немного отдыхаю.

Учителя задают нам много домашней работы, так что я начинаю выполнять ее около 16.30 или 17.00. Обычно у меня уходит два-три часа на выполнение домашней работы.

Мои родители приходят домой около шести. Мы смотрим мыльные оперы по телевизору, вместе ужинаем. Потом обсуждаем новости, я рассказываю об уроках и школе.

После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру.

Дважды в неделю по вечерам я играю в теннис. Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрю телевизор, слушаю музыку или читаю журналы. Иногда мои друзья звонят, и мы идем гулять. В одиннадцать часов вечера, уставшая после долгого трудового дня, я ложусь в постель и засыпаю.

Вариант 3. Для взрослых

Источник: http://EnglishEarly.ru/my-working-day/

Времена… жизни

Тема детства, молодости и старости никогда не утратит актуальности: она вдохновляет поэтов и прозаиков, художников и кинематографистов. Смена «времён года» человека, переход из одной поры жизни в другую – это волнующий и таинственный процесс, неповторимый для каждого из нас.

Сегодня мы изучим базовую лексику, описывающую различные периоды жизни человека от рождения до старости.

Сколько вам лет?

Как всем нам известно еще со школы, когда мы только начинали изучать английский, стандартный вопрос о возрасте звучит так:

– How old are you? – Сколько вам лет?

А ответ выглядит следующим образом:

– I am __ (years old). – Мне __ (лет, года).

 (Слова years old и его эквивалент years of age можно не произносить).

Если вы не хотите бы указывать свой точный возраст, вы можете обойтись общими словами:

– I am in my teens. – Мне ещё нет и 20.
– I am in my early / mid / late 20s (twenties)*. – Мне чуть больше 20 / за 20 / почти 30.
– I am in my twenties. – Мне около 20.

* thirties, forties, fifties etc. (тридцати, сорока, пятидесяти и т. д.)

Возраст человека

Newborn – новорожденный Только что родившийся ребенок (до четырехнедельного возраста).

Infant / baby – младенец (первого года жизни) Ребенок первого года жизни, не умеющий ходить и говорить.

Toddler – ребенок (2-3 года жизни) Ребенок, с того возраста, когда он начинает ходить (около 12 мес.) и до 3 лет.

  • Child – ребенок (4-12 года жизни) В разных культурах период детства определяется по-разному: в англоязычных странах детством считается возраст до 13 лет, после чего начинается подростковый возраст.
  • Pre-teen / tween – ребенок предподросткового возраста (10-12 лет) Ребенок, вплотную подошедший к «переходному возрасту»: tween – это сокращение выражения in between («переходный»).
  • Teenager – подросток, тинейджер (13-19 лет) Легко запомнить: teen присутствует только в английских числительных от 13 до 19.
  • Adolescent – подросток Определение, характерное для официально-делового стиля.

Young adult – молодой несовершеннолетний (18-24 года), молодежь Этому возрасту трудно дать определение: раньше в 17-18 лет «дети» уже считались взрослыми, но сегодня взросление происходит чуть медленнее. «Молодежью» считаются люди от 18 лет и до достижения «среднего возраста», но, как правило, так говорят о молодых людях от 18 до 24 лет. 

Middle-aged / over the hill – люди среднего возраста Продолжительность жизни человека растет, определение среднего возраста меняется.  В наше время «средним возрастом» считается возраст 40-50 лет. Выражение over the hill, букв. «за холмом» – шутливое (а для некоторых и довольно обидное) определение немолодого человека.  

Senior citizen – пожилой человек (от 55-65 лет) В зависимости от культурных традиций различных стран, возраст старости может начинаться с 55, а может и с 65 лет.

Elderly – пожилые Собирательное определение людей преклонного возраста.

Всему свое время: английский для каждого возраста - Студенческий портал

А напоследок предлагаем вам 10 крылатых выражений о возрасте, серьезных и не очень, прозвучавших когда-то из уст великих людей:

Youth is a wonderful thing. What a crime to waste it on children. George Bernard Shaw Молодость чудесна. Просто преступление тратить ее на детей. Джордж Бернард Шоу
Middle age is youth without its levity, and age without decay. Daniel Defoe Зрелость – это молодость без ее легковесности и старость без увядания. Даниэль Дефо
Every philosophy is the philosophy of some stage of life. Friedrich Nietzsche Каждая философия – это философия определенной поры жизни. Фридрих Ницше
Never too old to learn. Latin proverb Век живи – век учись. Латинская пословица
As I grow older, I pay less attention to what men say. I just watch what they do. Andrew Carnegie Чем старше я становлюсь, тем меньше внимания я обращаю на то, что говорят люди. Я смотрю на то, что они делают. Эндрю Карнеги
We turn not older with years, but newer every day. Emily Dickinson Мы становимся не старее с годами, а новее с каждым днем. Эмили Дикинсон
Regrets are the natural property of grey hairs. Charles Dickens Сожаления – неотъемлемый удел седых волос. Чарльз Диккенс
Old age isn't so bad when you consider the alternative. Maurice Chevalier Старость не так плоха, если помнить об альтернативе. Морис Шевалье
Old age, believe me, is a good and pleasant thing. It is true you are gently shouldered off the stage, but then you are given such a comfortable front stall as spectator. Confucius Старость, поверь, хороша и приятна. Пускай тебя понемногу оттесняют со сцены, но зато у тебя появляется удобнейшее место в зрительном зале. Конфуций
An archeologist is the best husband any woman can have: the older she gets, the more interested he is in her. Agatha Christie Археолог – лучший муж для любой женщины: чем старше она становится, тем больший интерес он к ней проявляет. Агата Кристи
  1. «Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском
  2. Названия частей человеческого тела на английском
  3. Внешность и характер: 30 идиом

Удачи – и не забудьте выполнить тест по пройденному материалу!

Источник: https://skyeng.ru/articles/vremena-zhizni

Английский для студентов
на сайте Study-English.info

© 2010-2019, info@study-english.info

Page 2

Для правильного отображения транскрипции скачайте и установите шрифт «PhoneticTM.ttf» — кликните правой кнопкой мыши и выберите «сохранить ссылку (объект) как».

tax [txks] налог (обязательный, индивидуально безвозмездный платеж, взимаемый с юридических и физических лиц в форме отчуждения принадлежащих им на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления денежных средств в целях финансового обеспечения деятельности государства и (или) муниципальных образований)
compulsory [kqm'pAls(q)rI] принудительный, обязательный
charge [tSRdZ] 1) сбор, поступления, отчисления; цена; комиссия (за услуги); плата; 2) занесение [запись] на счет; запись в долг, долг; дебетовая запись, запись по дебету (счета по учету расходов)
levy ['levI] 1) сбор; 2) налог; 3) взимание (налогов); 4) обложение (налогами)
to impose [Im'pOuz] 1) облагать (налогом, податью, сбором) (on/upon); 2) налагать (обязательство); 3) навязывать; 4) обманывать
secessionist [sI'seSnIst] отступник, раскольник; сепаратист
movement ['mHvmqnt] 1) движение; 2) перемещение, передвижение; 3) действия; 4) поведение; 5) деятельность (общественная); 6) течение, направление; 7) оживление (на рынке); 8) изменение в ценах
corvee ['kLveI] 1) барщина; 2) рабский труд, тяжелая работа
labor (US) (labour (UK))
['leIbq]
труд, работа
in kind [In kaInd] натуральный (в форме товаров или услуг, а не денег)
tendentious [ten'denSqs] предвзятый, пристрастный, тенденциозный
public finance
['pAblIk faI'nxns]
государственные финансы; государственный бюджет
feudal ['fjHdl] феодальный
medieval [«medI'Jv(q)l] средневековый
sophisticated [sq'fIstIkeItId] 1) лишенный простоты, изощренный;
2) усовершенствованный; 3) сложный, замысловатый
to enforce [In'fLs] 1) принуждать, заставлять, взыскивать, настаивать; 2) вводить в действие (закон и т. п.), приводить в исполнение
realm [relm] 1) королевство, царство; 2) область, сфера
tax farmer [txks 'fRmq] откупщик, сборщик налогов, податей
to obligate ['OblIgeIt] обязывать, связывать обязательством (моральным, вытекающим из контракта и т. д.)
to raise [tu reIz] 1) поднимать (производство, цены и т. п.), повышать;
2) добывать, занимать (деньги); 3) собирать (налоги)
to render [tu 'rendq] 1) воздавать, платить; 2) давать; 3) оказывать (помощь, содействие); 4) представлять
Caesar ['sJzq] Цезарь
explicitly [Iks'plIsItlI] 1) ясно, недвусмысленно; 2) детально, подробно
self-supporting
['selfsq'pOtIN]
1) самостоятельный, независимый; 2) зарабатывающий себе на жизнь; 3) на хозрасчете
to do without
[tu du wI'Daut]
обходиться без
illusory [I'lHs(q)rI] обманчивый, призрачный, иллюзорный, вводящий в заблуждение, мнимый, нереальный
to exact [tu Ig'zxkt] 1) требовать (настоятельно); 2) добиваться; 3) взыскивать
income tax act
['InkAm txks xkt]
закон о подоходном налоге (закон, в котором устанавливается порядок исчисления и уплаты физическими лицами налога с полученного дохода, в том числе перечисляются ставки налога, возможные вычеты и льготы, сроки подачи налоговых деклараций и внесения платежей и т. п )
tax code [txks kOud] налоговый кодекс

A tax is a compulsory charge or other levy imposed on an individual or a legal entity by a state or a functional equivalent of a state (e.g., tribes, secessionist movements or revolutionary movements). Taxes could also be imposed by a subnational entity.

Taxes may be paid in cash or in kind or as corvee labor. In modern capitalist taxation systems, taxes are designed to encourage the most efficient circulation of goods and services and are levied in cash.

In kind and corvee taxation are characteristic of traditional or pre-capitalist states and their functional equivalents.

The means of taxation, and the uses to which the funds raised through taxation should be put, are a matter of hot dispute in politics and economics, so discussions of taxation are frequently tendentious.

Public finance is the field of political science and economics that deals with taxation.

HISTORY OF TAXATION

Political authority has been used to raise capital throughout history. In many pre-monetary societies, such as the Incan empire, taxes were owed in labor. Taxation in labor was the basis of the Feudal system in medieval Europe.

In more sophisticated economies such as the Roman Empire, tax farming developed, as the central powers could not practically enforce their tax policy across a wide realm. The tax farmers were obligated to raise large sums for the government, but were allowed to keep whatever else they raised.

Many Christians have understood the New Testament to support the payment of taxes, through Jesus's words «Render unto Caesar the things that are Caesar's».

There were certain times in the Middle Ages where the governments did not explicitly tax, since they were self-supporting, owning their own land and creating their own products.

The appearance of doing without taxes was however illusory, since the government's (usually the Crown's) independent income sources depended on labor enforced under the feudal system, which is a tax exacted in kind.

Many taxes were originally introduced to fund wars and are still in place today, such as those raised by the American government during the American Civil War (1861-1865).

Income tax was first introduced into Britain in 1798 to pay for weapons and equipment in preparation for the Napoleonic wars and into Canada in 1917 as a «temporary» tax under the Income War Tax Act to cover government expenses resulting from World War I.

The current income tax in America was set up by Theodore Roosevelt in 1913. It was called The Federal Income Tax and was deducted from incomes at rates varying from 1-7%.

But, since then, the American Tax Code has been modified and new taxes have been added, especially over the World War I and II periods.

Since World War II, the American Tax Code has increased in size four-fold.

READ AND ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS
1. What is the definition of a tax?
2. How can taxes be paid?
3. How were taxes paid in medieval Europe?
4. Why were many taxes originally introduced?
5. What kind of document describes what taxes people have to pay?

Источник: http://study-english.info/students.php

Ссылка на основную публикацию